„Kawa”, „jasiek” czy „stół” – między innymi te słowa zostały zapożyczone z obcych języków. Takich wyrazów w języku polskim jest znacznie więcej, a opowiada nam o nich prof. Michał Rusinek , autor książki „Wihajster, czyli przewodnik po słowach pożyczonych”.
Transkrypcja podcastu do pobrania pod tekstem poniżej.
Mimo, że „Wihajster…” został wydany z myślą o dzieciach to okazuje się, że często sięgają po niego dorośli. Dlaczego? Autor mówi, że powodem jest fakt, że nie zdajemy sobie sprawy z tego jak wiele słów zapożyczyliśmy z obcych języków. A jakie to języki? Zdziwią się Państwo, bo to nie tylko angielski.
Michał Rusinek zdradza nam też, że niebawem ukaże się kolejna książka związana ze słowami. Jakimi? Tego dowiedzą się Państwo słuchając rozmowy.
Polecamy też Państwu rozmowę z literaturoznawcą o akcji „Sto pociech – Szymborska na czas kwarantanny”.
Fot. Jakub Ociepa
Michał Rusinek o słowach pożyczonych – transkrypcja podcastu